top of page

บทความ

ความรู้ ข่าวสาร ที่นักธุรกิจต้องรู้

ส่งตรงจากจีน

สรุปดราม่า #nnevvy แฟนละครวายแปลผิด สู่ความฮาวายป่วงบนโซเชียล

อัพเดทและสรุปดราม่า #nnevvy บนทิวตเตอร์ ที่จุดเริ่มต้นมาจากแฟนละครวายแปลผิด ความฮาและวายป่วงบนโซเชียลก็บังเกิด


ล่าสุดทางสถานทูตจีน-ไทย ออกมาชี้ทั้งสองชาติล้วนพี่น้องกัน



ในช่วง 2-3 วันมานี้ ถ้าใครที่ติดตามเทรนด์บนโลกทวิตเตอร์ คงจะเห็นว่ามีแฮชแท็กอันดับหนึ่ง คือ #nnevvy ที่ติดเทรนด์อันดับ 1 ประเทศไทย ยอดคนทวิตเกินกว่า 2 ล้านครั้งเข้าไปแล้ว แล้วพอกดเข้าไปตามก็อาจจะเห็นว่ามันเป็นการ “ดราม่า” ประชันฝีปาก เอ้ย คีย์บอร์ดของแฟนคลับไทยและจีน ที่ดูผิวเผินแล้วเหมือนจะดราม่ารุนแรง แต่ทำไปทำมา พี่ไทยเรากลับโต้ตอบด้วยความสุดฮา แถมยังมีชาวทวิตเตอร์จากหลายช่าติทั้ง ฮ่องกง ไต้หวัน และอื่นๆเข้ามาเชียร์คนไทยซะงั้น


เอาเป็นว่าเราลองมาดูที่มาที่ไปของดราม่าอันนี้ จนถึงอัพเดทสถานการณ์ล่าสุดกันครับ




จุดเริ่มดราม่า จากแฟนคลับจิ้นวาย


จุดเริ่มต้น อาจจะบอกว่ามาจากน้ำผึ้งหยดเดียวก็ว่าได้ นั่นคือ นักแสดงหนุ่ม ไบร์ท วชิรวิชญ์ ที่ตอนนี้กำลังเป็นกระแสโด่งดังทั้งในไทยและต่างประเทศ โดยเฉพาะจากซีรีส์วาย เรื่อง “เพราะเราคู่กัน” โดยซีรีส์เรื่องนี้ได้ถูกนำไปฉายในต่างประเทศ ทั้งจีนและฟิลิปปินส์ ทำให้เกิดเป็นกระแสแฟนคลับสายจิ้นวาย จากเหล่าแม่ยกชาวจีนไปทั่ว

แต่แล้วจู่ๆเรื่องนี้ก็กลายเป็น “ดราม่าระดับชาติ” ไปเสียอย่างนั้น



ดราม่า ประเทศไต้หวันและฮ่องกง (อีกแล้วเหรอ???)

หลายคนเริ่มตั้งข้อสังเกตว่า


“จุดเริ่มต้นจริงๆไม่ได้เกี่ยวอะไรกับปัญหาเรื่องดราม่าอื่นๆเลย แต่มาจากการหาเรื่องโยงของแฟนคลับสายจิ้นวาย ที่รับไม่ได้หลังจากรู้ว่าไบร์ทมีแฟนสาว เลยตามเข้าไปหาเรื่องดราม่าโจมตีจากโซเชียล”


ซึ่งไทม์ไลน์เริ่มต้นจาก มีภาพที่ ไบร์ท ออกไปซื้อของกับแฟนสาว นิว วีรญา ที่พวกเขาก็ได้คบหาดูใจกันมานานหลายปี แต่เนื่องจากแฟนคลับสายจิ้นวายชาวจีนเพิ่งรู้ว่าเขามีแฟนแล้วก็เลยไม่พอใจ จนเกิดการตามไปขุดภาพที่นิวเคยรีทวีตภาพถ่าย 4 ประเทส แล้วหาว่าไบร์ทสนับสนุนการแบ่งแยกประเทศของฮ่องกง จนเกิดดราม่าขึ้นมาเสียอย่างนั้น ซึ่งโพสต์นี้ภายหลังก็ถูกลบออกไปเรียบร้อยแล้ว ไบร์ทก็ออกมาโพสต์ขอโทษเช่นกัน